Judicialis Rechtsprechung

Mit der integrierten Volltextsuche, die vom Suchmaschinenhersteller "Google" zur Verfügung gestellt wird, lassen sich alle Entscheidungen durchsuchen. Dabei können Sie Sonderzeichen und spezielle Wörter verwenden, um genauere Suchergebnisse zu erhalten:

Zurück

Beginn der Entscheidung

Gericht: Europäischer Gerichtshof
Urteil verkündet am 29.01.1985
Aktenzeichen: 147/83
Rechtsgebiete: VERORDNUNG NR. 355/79, EWG-VERTRAG


Vorschriften:

VERORDNUNG NR. 355/79 ART. 30 ABS. 7
EWG-VERTRAG ART. 173 ABS. 2
Quelle: Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in L-2925 Luxemburg

1. DIE KLAGE EINES EINZELNEN IST NICHT ZULÄSSIG , SOWEIT SIE SICH GEGEN EINE VERORDNUNG VON ALLGEMEINER GELTUNG IM SINNE DES ARTIKELS 189 ABSATZ 2 EWG-VERTRAG , Z. B. GEGEN EINE VERORDNUNG , RICHTET , DIE EIN FÜR ALLE MARKTTEILNEHMER GELTENDES VERBOT ENTHÄLT , BESTIMMTE ÜBERSETZUNGEN FÜR DIE BEZEICHNUNG AUS DRITTLÄNDERN EINGEFÜHRTER WEINE ZU VERWENDEN.

2. WEIL DIE WAHL DER FORM DIE RECHTSNATUR EINER MASSNAHME NICHT ÄNDERN KANN , SIND VERORDNUNG UND ENTSCHEIDUNG DANACH ZU UNTERSCHEIDEN , OB DIE FRAGLICHE MASSNAHME ALLGEMEINE GELTUNG HAT. EINE MASSNAHME VERLIERT IHREN VERORDNUNGSCHARAKTER NICHT DADURCH , DASS SICH DIEJENIGEN PERSONEN , AUF DIE SIE IN EINEM GEGEBENEN ZEITPUNKT ANZUWENDEN IST , DER ZAHL NACH ODER SOGAR NAMENTLICH BESTIMMEN LASSEN. ZWISCHEN VERORDNUNG UND ENTSCHEIDUNG KANN NUR NACH DER RECHTSNATUR DER MASSNAHME SELBST UND NACH IHREN RECHTSWIRKUNGEN , NICHT ABER NACH DEN UMSTÄNDEN IHRES ERLASSES UNTERSCHIEDEN WERDEN.

3. ARTIKEL 215 EWG-VERTRAG SCHLIESST NICHT AUS , DASS DER GERICHTSHOF MIT DEM ZIEL ANGERUFEN WIRD , DIE HAFTUNG DER GE MEINSCHAFT FESTSTELLEN ZU LASSEN , AUCH WENN DER SCHADEN NOCH NICHT GENAU BEZIFFERT WERDEN KANN , VORAUSGESETZT , DER SCHADEN STEHT UNMITTELBAR BEVOR UND IST MIT HINREICHENDER SICHERHEIT VORHERSEHBAR.


URTEIL DES GERICHTSHOFES (FUENFTE KAMMER) VOM 29. JANUAR 1985. - MUENCHENER IMPORT-WEINKELLEREI HEROLD BINDERER GMBH GEGEN KOMMISSION DER EUROPAEISCHEN GEMEINSCHAFTEN. - BEZEICHNUNG VON WEINEN AUS DRITTLAENDERN. - RECHTSSACHE 147/83.

Entscheidungsgründe:

1 DIE FIRMA MÜNCHENER IMPORT-WEINKELLEREI HEROLD BINDERER GMBH MIT SITZ IN MÜNCHEN , BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND , HAT MIT KLAGESCHRIFT , DIE AM 19. JULI 1983 BEI DER KANZLEI DES GERICHTSHOFES EINGEGANGEN IST , KLAGE ERHOBEN

- GEMÄSS ARTIKEL 173 EWG-VERTRAG AUF NICHTIGERKLÄRUNG VON ARTIKEL 1 NUMMER 3 BUCHSTABE G DER VERORDNUNG NR. 1224/83 DER KOMMISSION VOM 6. MAI 1983 ZUR ZWEITEN ÄNDERUNG DER VERORDNUNG NR. 997/81 ÜBER DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN FÜR DIE BEZEICHNUNG UND AUFMACHUNG DER WEINE UND DER TRAUBENMOSTE ( ABL. L 134 , S. 1 ), SOWEIT DIESE BESTIMMUNG DIE VERWENDUNG DER BEGRIFFE ' ' SPÄTGELESEN ' ' UND ' ' AUSGELESEN ' ' ZUR ÜBERSETZUNG VON ANGABEN ÜBER EINE GEHOBENE QUALITÄT UNTERSAGT ,

- HILFSWEISE GEMÄSS ARTIKEL 215 EWG-VERTRAG AUF FESTSTELLUNG DER VERPFLICHTUNG DER GEMEINSCHAFT ZUM ERSATZ DES SCHADENS , DER DER KLAEGERIN DADURCH ENTSTEHT , DASS IHR DIE GENANNTE VERORDNUNG UNTERSAGT , IN ZUKUNFT DIE BEGRIFFE ' ' SPÄTGELESEN ' ' UND ' ' AUSGELESEN ' ' ZU VERWENDEN.

2 DIE KLAEGERIN , DEREN SITZ SICH IN MÜNCHEN BEFINDET , FÜHRT IN DIE BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND WEINE AUS ANDEREN MITGLIEDSTAATEN DER GEMEINSCHAFT UND AUS DRITTLÄNDERN EIN UND VERTREIBT SIE DORT. SIE IST VOR ALLEM AUF DIE EINFUHR VON WEINEN AUS UNGARN UND JUGOSLAWIEN SPEZIALISIERT , WO TRADITIONELL WEINE MIT BEZEICHNUNGEN HERGESTELLT WERDEN , DIE MIT ' ' SPÄTLESE ' ' UND ' ' AUSLESE ' ' INS DEUTSCHE ÜBERSETZT WERDEN KÖNNEN UND DIE DEN IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND HERGESTELLTEN ' ' SPÄTLESEN ' ' UND ' ' AUSLESEN ' ' IN GEWISSEM MASSE ( DIES IST EINER DER STREITPUNKTE ) ÄHNELN.

3 ARTIKEL 30 ABSATZ 7 DER VERORDNUNG NR. 355/79 DES RATES VOM 5. FEBRUAR 1979 ZUR AUFSTELLUNG ALLGEMEINER REGELN FÜR DIE BEZEICHNUNG UND AUFMACHUNG DER WEINE UND DER TRAUBENMOSTE ( ABL. L 54 , S. 99 ) BESTIMMT :

' ' ZUR BEZEICHNUNG DER EINGEFÜHRTEN ERZEUGNISSE IN DER ETIKETTIERUNG SIND DIE IN DEN ARTIKELN 27 , 28 UND 29 GENANNTEN ANGABEN IN EINER ODER MEHREREN AMTSSPRACHEN DER GEMEINSCHAFT ZU MACHEN.

DIE ANGABE

-...

- VON BEZEICHNUNGEN NACH ARTIKEL 28 ABSATZ 2 BUCHSTABE C FÜR EINE GEHOBENE QUALITÄT ,

-...

-...

-...

MUSS JEDOCH IN EINER DER AMTSSPRACHEN DES URSPRUNGSDRITTLANDES ERFOLGEN. DIESE ANGABEN KÖNNEN ZUSÄTZLICH IN EINER AMTSSPRACHE DER GEMEINSCHAFT ERFOLGEN.

DIE VERWENDUNG BESTIMMTER BEGRIFFE , DIE SICH AUS DER ÜBERSETZUNG DER IN UNTERABSATZ 2 AUFGEFÜHRTEN ANGABEN ERGEBEN , KANN IN DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN GEREGELT WERDEN. ' '

NACH ARTIKEL 43 DERSELBEN VERORDNUNG DÜRFEN BEZEICHNUNG UND AUFMACHUNG DER WEINE NICHT GEEIGNET SEIN , VERWECHSLUNGEN ÜBER ART , URSPRUNG UND ZUSAMMENSETZUNG DIESER WEINE HERVORZURUFEN.

4 NACH ARTIKEL 2 ABSATZ 4 ZWEITER UNTERABSATZ DER VERORDNUNG NR. 997/81 DER KOMMISSION VOM 26. MÄRZ 1981 ÜBER DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN FÜR DIE BEZEICHNUNG UND AUFMACHUNG DER WEINE UND DER TRAUBENMOSTE ( ABL. L 106 , S. 1 ), EINER AUFGRUND DES ARTIKELS 30 ABSATZ 7 DER VERORDNUNG NR. 355/79 ERLASSENEN DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNG , DARF ' ' EINE... ANGABE ÜBER EINE GEHOBENE QUALITÄT... NICHT UNTER VERWENDUNG EINES DER FOLGENDEN BEGRIFFE INS DEUTSCHE ÜBERSETZT WERDEN :... , SPÄTLESE ' , , AUSLESE ' ,... ' '.

5 NACH DEM ERLASS DIESER VERORDNUNG WANDTE SICH DIE KLAEGERIN AN DIE ZUSTÄNDIGEN STELLEN IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND UND AN DIE KOMMISSION MIT DER ANKÜNDIGUNG , SIE WOLLE , UM DIE NEUE VERORDNUNG EINZUHALTEN UND ZUGLEICH DIE ENTSPRECHENDEN UNGARISCHEN BEGRIFFE MÖGLICHST GETREU ZU ÜBERSETZEN , DIE ADJEKTIVISCHEN FORMEN DER BEGRIFFE ' ' SPÄTLESE ' ' UND ' ' AUSLESE ' ' VERWENDEN , NÄMLICH ' ' SPÄTGELESEN ' ' UND ' ' AUSGELESEN ' '. DIESE ANFRAGE WURDE UNTER ANDEREM VON DER KOMMISSION MIT SCHREIBEN VOM 14. AUGUST 1981 GEBILLIGT. DIES VERANLASSTE DIE KLAEGERIN , WIE SIE VORTRAEGT , DAZU , WEINE AUS UNGARN UND JUGOSLAWIEN EINZUFÜHREN UND MIT DIESER BEZEICHNUNG IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND ZU VERTREIBEN.

6 NACHDEM DIESE SITUATION ENTSTANDEN WAR , WURDE DIE VERORDNUNG NR. 1224/83 DER KOMMISSION VOM 6. MAI 1983 ERLASSEN , NACH DEREN ARTIKEL 1 NUMMER 3 BUCHSTABE G ' ' EINE... ANGABE ÜBER EINE GEHOBENE QUALITÄT... BEI DER ETIKETTIERUNG EINES EINGEFÜHRTEN WEINES NICHT UNTER VERWENDUNG EINES DER FOLGENDEN BEGRIFFE INS DEUTSCHE ÜBERSETZT WERDEN ( DARF ):... , SPÄTLESE ' , , AUSLESE ' ,... SOWIE , SPÄTGELESEN ' UND , AUSGELESEN ' ' '.

7 DAS VERBOT , DIESE ADJEKTIVISCHEN FORMEN ZU VERWENDEN , WIRD IN DER FÜNFTEN BEGRÜNDUNGSERWAEGUNG DER VERORDNUNG NR. 1224/83 WIE FOLGT BEGRÜNDET : ' ' UM EINE TÄUSCHUNG DES VERBRAUCHERS HINSICHTLICH DER ANGEGEBENEN SPITZENQUALITÄT BESTIMMTER IN DIE GEMEINSCHAFT EINGEFÜHRTER WEINE , DIE WENIGER STRENGEN ETIKETTIERUNGSVORSCHRIFTEN UNTERLIEGEN , ZU VERMEIDEN , OHNE JEDOCH BEI DER BEZEICHNUNG DIESER WEINE EINE DISKRIMINIERUNG GEGENÜBER DEN WEINEN MIT GEMEINSCHAFTSURSPRUNG ZU SCHAFFEN , SOLLTEN DIE BESONDEREN KLIMABEDINGUNGEN , UNTER DENEN DIE EINGEFÜHRTEN WEINE GEWONNEN WURDEN , BERÜCKSICHTIGT UND DAHER DIE MÖGLICHKEIT AUSGESCHLOSSEN WERDEN , DASS AUF DEM ETIKETT DIESER EINGEFÜHRTEN WEINE DIE BEGRIFFE , SPÄTGELESEN ' UND , AUSGELESEN ' ERSCHEINEN , SELBST WENN LETZTERE SICH AUS DER ÜBERSETZUNG VON BEGRIFFEN ERGEBEN , DIE DEN INNERSTAATLICHEN RECHTSVORSCHRIFTEN DES URSPRUNGSDRITTLANDES ENTSPRECHEN. ' '

8 GEGEN DIESEN ARTIKEL 1 NUMMER 3 BUCHSTABE G DER VERORDNUNG NR. 1224/83 RICHTET SICH DIE VORLIEGENDE KLAGE , MIT DER SOWOHL DIE NICHTIGERKLÄRUNG DER STREITIGEN BESTIMMUNG ALS AUCH DIE FESTSTELLUNG DER VERPFLICHTUNG DER GEMEINSCHAFT ZUM ERSATZ DES SCHADENS BEGEHRT WIRD , DER DER KLAEGERIN ANGEBLICH DURCH DAS VERBOT ENTSTEHT , IN ZUKUNFT DIE BEGRIFFE ' ' SPÄTGELESEN ' ' UND ' ' AUSGELESEN ' ' ZU VERWENDEN.

ZUM ANTRAG AUF NICHTIGERKLÄRUNG

9 DIE KOMMISSION UND DIE REGIERUNG DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND ALS STREITHELFERIN HALTEN DIESEN ANTRAG FÜR UNZULÄSSIG , WEIL DIE ANGEFOCHTENE BESTIMMUNG DER VERORDNUNG NR. 1224/83 DIE KLAEGERIN WEDER UNMITTELBAR NOCH INDIVIDÜLL BETREFFE.

10 DIE KLAEGERIN HÄLT DEMGEGENÜBER DEN ANTRAG AUF NICHTIGERKLÄRUNG FÜR ZULÄSSIG , WEIL DAS MIT DER STREITIGEN BESTIMMUNG DER VERORDNUNG NR. 1224/83 AUFGESTELLTE ÜBERSETZUNGSVERBOT NUR DIE MÖGLICHKEITEN DER ETIKETTIERUNG VON WEINEN BETREFFEN KÖNNE , DIE AUS UNGARN UND JUGOSLAWIEN STAMMTEN UND AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN ABSATZ IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND BESTIMMT SEIEN. IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND HÄTTEN NUR DIE KLAEGERIN UND ZWEI WEITERE UNTERNEHMEN DERARTIGE WEINE EINGEFÜHRT UND VERTRIEBEN. WEGEN DER PRAXIS DER STAATSHANDELSLÄNDER , MIT ALLEINIMPORTEUREN IN DEN IMPORTLÄNDERN LANGFRISTIGE LIEFERVERTRAEGE ABZUSCHLIESSEN , SEIEN DIESE UNTERNEHMEN IN DEM SINNE SPEZIALISIERT , DASS JEDES GENAU BESTIMMTE WEINE EINFÜHRE. SCHLIESSLICH BELEGE DIE ENTSTEHUNGSGESCHICHTE DER ANGEFOCHTENEN BESTIMMUNG , DASS SIE NUR AUF DIE KLAEGERIN ABZIELE.

11 ARTIKEL 173 ABSATZ 2 EWG-VERTRAG MACHT DIE ZULÄSSIGKEIT EINER VON EINEM EINZELNEN ERHOBENEN NICHTIGKEITSKLAGE DAVON ABHÄNGIG , DASS DIE ANGEFOCHTENE MASSNAHME , OBWOHL SIE ALS VERORDNUNG ERGANGEN IST , IN WIRKLICHKEIT EINE ENTSCHEIDUNG DARSTELLT , DIE DEN KLAEGER UNMITTELBAR UND INDIVIDÜLL BETRIFFT. DER ZWECK DIESER VORSCHRIFT BESTEHT INSBESONDERE DARIN ZU VERHINDERN , DASS DIE GEMEINSCHAFTSORGANE DURCH DIE BLOSSE WAHL DER FORM EINER VERORDNUNG DIE KLAGE EINES EINZELNEN GEGEN EINE ENTSCHEIDUNG , DIE IHN UNMITTELBAR UND INDIVIDÜLL BETRIFFT , AUSSCHLIESSEN KÖNNEN , UND DAMIT KLARZUSTELLEN , DASS DIE WAHL DER FORM DIE RECHTSNATUR EINER MASSNAHME NICHT ÄNDERN KANN.

12 WIE DER GERICHTSHOF IN SEINEM URTEIL VOM 6. OKTOBER 1982 IN DER RECHTSSACHE 307/81 ( ALUSUISSE ITALIA/RAT , SLG. 1982 , 3463 ) ENTSCHIEDEN HAT , IST DIE KLAGE EINES EINZELNEN JEDOCH NICHT ZULÄSSIG , SOWEIT SIE SICH GEGEN EINE VERORDNUNG VON ALLGEMEINER GELTUNG IM SINNE DES ARTIKELS 189 ABSATZ 2 EWG-VERTRAG RICHTET. NACH DER STÄNDIGEN RECHTSPRECHUNG DES GERICHTSHOFES UNTERSCHEIDEN SICH NÄMLICH VERORDNUNG UND ENTSCHEIDUNG DANACH , OB DIE FRAGLICHE MASSNAHME ALLGEMEINE GELTUNG HAT. DAHER SIND DIE RECHTSNATUR DER ANGEFOCHTENEN MASSNAHME UND INSBESONDERE DIE RECHTSWIRKUNGEN , DIE SIE ERZEUGEN SOLL ODER TATSÄCHLICH ERZEUGT , ZU UNTERSUCHEN.

13 HIERZU IST FESTZUSTELLEN , DASS DIE ANGEFOCHTENE BESTIMMUNG DER VERORDNUNG NR. 1224/83 EIN VERBOT , BESTIMMTE ÜBERSETZUNGEN ZU VERWENDEN , FÜR ALLE MARKTTEILNEHMER DARSTELLT , DIE DERARTIGE WEINE AUS DRITTLÄNDERN IN DIE GEMEINSCHAFT EINFÜHREN ODER IN ZUKUNFT EINFÜHREN WERDEN. SIE HAT SOMIT FÜR DIE IMPORTEURE ALLGEMEINE GELTUNG IM SINNE VON ARTIKEL 189 ABSATZ 2 EWG-VERTRAG , DENN SIE GILT FÜR OBJEKTIV BESTIMMTE SITUATIONEN UND ENTFALTET RECHTSWIRKUNGEN GEGENÜBER ALLGEMEIN UND ABSTRAKT BEZEICHNETEN PERSONENGRUPPEN. IM ÜBRIGEN VERLIERT , WIE DER GERICHTSHOF BEREITS FESTGESTELLT HAT , EINE MASSNAHME IHREN VERORDNUNGSCHARAKTER NICHT DADURCH , DASS SICH DIEJENIGEN PERSONEN , AUF DIE SIE IN EINEM GEGEBENEN ZEITPUNKT ANZUWENDEN IST , DER ZAHL NACH ODER SOGAR NAMENTLICH BESTIMMEN LASSEN.

14 SCHLIESSLICH KANN , WIE DER GERICHTSHOF BEREITS ENTSCHIEDEN HAT , ZWISCHEN VERORDNUNG UND ENTSCHEIDUNG NUR NACH DER RECHTSNATUR DER MASSNAHME SELBST UND NACH IHREN RECHTSWIRKUNGEN , NICHT ABER NACH DEN UMSTÄNDEN IHRES ERLASSES UNTERSCHIEDEN WERDEN.

15 DARAUS ERGIBT SICH , DASS DIE STREITIGE BESTIMMUNG DER VERORDNUNG NR. 1224/83 DIE KLAEGERIN NICHT INDIVIDÜLL BETRIFFT ; SIE KANN SONACH VON IHR NICHT GEMÄSS ARTIKEL 173 ABSATZ 2 EWG-VERTRAG ANGEFOCHTEN WERDEN. DER ANTRAG AUF NICHTIGERKLÄRUNG IST DESHALB ALS UNZULÄSSIG ZURÜCKZUWEISEN.

ZUM HILFSANTRAG AUF FESTSTELLUNG DER SCHADENSERSATZPFLICHT DER GEMEINSCHAFT

16 DIE KLAEGERIN FÜHRT AUS , SELBST WENN DER GERICHTSHOF DIE ANGEFOCHTENE BESTIMMUNG NICHT FÜR NICHTIG ERKLÄREN SOLLTE , STEHE GLEICHWOHL FEST , DASS SIE DURCH DIESE REGELUNG IN IHREM ' ' EINGERICHTETEN UND AUSGEUEBTEN GEWERBEBETRIEB ' ' SCHWER GETROFFEN WERDE. SIE SEI DURCH DIE DIE VERWENDUNG DER AUSDRÜCKE ' ' SPÄTGELESEN ' ' UND ' ' AUSGELESEN ' ' BILLIGENDE STELLUNGNAHME DER KOMMISSION VOM 14. AUGUST 1981 ZUR AUFWENDUNG ERHEBLICHER MITTEL FÜR DIE EINFUHR UND DEN VERTRIEB VON WEINEN AUS UNGARN UND JUGOSLAWIEN IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND VERANLASST WORDEN. DIE GEMEINSCHAFT SEI DESHALB VERPFLICHTET , DIESEN SCHADEN ZU ERSETZEN. WEIL DIE GENAUE HÖHE DES SCHADENS NOCH NICHT ABZUSEHEN SEI , HABE SIE EIN HINREICHENDES RECHTLICHES INTERESSE DARAN , DASS BEREITS JETZT DURCH DEN GERICHTSHOF FESTGESTELLT WERDE , DASS IHR DIE GEMEINSCHAFT ZUM SCHADENSERSATZ VERPFLICHTET SEI.

17 DIE KOMMISSION UND DIE BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND MACHEN ZUNÄCHST GELTEND , DIESER ANTRAG SEI ALS UNZULÄSSIG ZURÜCKZUWEISEN , WEIL DER BEHAUPTETE SCHADEN LEDIGLICH MÖGLICH ERSCHEINE UND DIE KLAEGERIN KEINEN KAUSALZUSAMMENHANG ZWISCHEN DER HANDLUNG DER KOMMISSION UND DER ENTWICKLUNG IHRER EINFUHRMÖGLICHKEITEN DARGETAN HABE.

18 WEITER MACHEN DIE KOMMISSION UND DIE BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND GELTEND , DIESER ANTRAG SEI JEDENFALLS UNBEGRÜNDET , DA ES IM VORLIEGENDEN FALL AN EINER HINREICHEND SCHWERWIEGENDEN VERLETZUNG EINER HÖHERRANGIGEN , DEM SCHUTZ DER EINZELNEN DIENENDEN RECHTSNORM FEHLE. MIT DEM SCHREIBEN DER KOMMISSION VOM 14. AUGUST 1981 HABE LEDIGLICH DIE RECHTSLAGE IN EINEM GEGEBENEN ZEITPUNKT DARGESTELLT WERDEN SOLLEN UND KÖNNEN ; DIE KLAEGERIN HABE KEINEN ANSPRUCH AUF AUFRECHTERHALTUNG DIESER RECHTSLAGE. SCHLIESSLICH SEHE DIE VERORDNUNG NR. 1224/83 EINE GROSSZUEGIGE ÜBERGANGSREGELUNG VOR , UM GERADE EINEN UNGEWÖHNLICHEN SCHADEN BEI DEN BETROFFENEN AUSZUSCHLIESSEN.

19 WIE DER GERICHTSHOF BEREITS MEHRFACH ENTSCHIEDEN HAT ( URTEIL VOM 2. JUNI 1976 IN DEN RECHTSSACHEN 56 BIS 60/74 , KAMPFFMEYER U. A./KOMMISSION UND RAT , SLG. 1976 , 711 ; URTEIL VOM 2. MÄRZ 1977 IN DER RECHTSSACHE 44/76 , EIER-KONTOR/RAT UND KOMMISSION , SLG. 1977 , 393 ), SCHLIESST ARTIKEL 215 EWG-VERTRAG NICHT AUS , DASS DER GERICHTSHOF MIT DEM ZIEL ANGERUFEN WIRD , DIE HAFTUNG DER GEMEINSCHAFT FESTSTELLEN ZU LASSEN , AUCH WENN DER SCHADEN NOCH NICHT GENAU BEZIFFERT WERDEN KANN , VORAUSGESETZT , DER SCHADEN STEHT UNMITTELBAR BEVOR UND IST MIT HINREICHENDER SICHERHEIT VORHERSEHBAR.

20 DIESE VORAUSSETZUNGEN SIND IM VORLIEGENDEN FALL NICHT ERFÜLLT. DIE AUSFÜHRUNGEN DER KLAEGERIN ZU DEM ANGEBLICH ERLITTENEN SCHADEN ENTHALTEN ZWEIFEL UND SIND UNGENAU. SO HAT DIE KLAEGERIN IN IHRER STELLUNGNAHME ZU DER VON DER KOMMISSION ERHOBENEN EINREDE DER UNZULÄSSIGKEIT LEDIGLICH BEGEHRT , ' ' DASS IHR VON DEN GEMEINSCHAFTEN... DERJENIGE SCHADEN ERSTATTET WIRD , DER KÜNFTIG MÖGLICHERWEISE ' ' AUS DEN VERBOTEN , DIE ERWÄHNTE ÜBERSETZUNG ZU VERWENDEN , ENTSTEHT , UND VORGETRAGEN , DER SCHADEN ERSCHEINE ' ' MÖGLICH ' '. AUCH AUFGRUND DER VOM GERICHTSHOF IN DER MÜNDLICHEN VERHANDLUNG HIERZU GESTELLTEN FRAGEN HAT SICH NICHT FESTSTELLEN LASSEN , DASS DER BEHAUPTETE SCHADEN UNMITTELBAR BEVORSTEHT UND MIT HINREICHENDER SICHERHEIT VORHERSEHBAR IST.

21 DER ANTRAG AUF FESTSTELLUNG DER HAFTUNG DER GEMEINSCHAFTEN IST SOMIT EBENFALLS ZURÜCKZUWEISEN , WOBEI DAHINGESTELLT BLEIBEN KANN , OB ER UNZULÄSSIG ODER UNBEGRÜNDET IST.

22 DIE KLAGE IST SONACH INSGESAMT ABZUWEISEN.

Kostenentscheidung:

KOSTEN

23 NACH ARTIKEL 69 PAR 2 DER VERFAHRENSORDNUNG IST DIE UNTERLIEGENDE PARTEI AUF ANTRAG ZUR TRAGUNG DER KOSTEN ZU VERURTEILEN. DA DIE KLAEGERIN MIT IHREM VORBRINGEN UNTERLEGEN IST , SIND IHR DIE KOSTEN AUFZUERLEGEN.

Tenor:

AUS DIESEN GRÜNDEN

HAT

DER GERICHTSHOF ( FÜNFTE KAMMER )

FÜR RECHT ERKANNT UND ENTSCHIEDEN :

1 ) DIE KLAGE WIRD ABGEWIESEN.

2 ) DIE KLAEGERIN TRAEGT DIE KOSTEN.

Ende der Entscheidung

Zurück