Judicialis Rechtsprechung

Mit der integrierten Volltextsuche, die vom Suchmaschinenhersteller "Google" zur Verfügung gestellt wird, lassen sich alle Entscheidungen durchsuchen. Dabei können Sie Sonderzeichen und spezielle Wörter verwenden, um genauere Suchergebnisse zu erhalten:

Zurück

Beginn der Entscheidung

Gericht: Europäischer Gerichtshof
Urteil verkündet am 03.10.1985
Aktenzeichen: 232/84
Rechtsgebiete: EWG-Vertrag


Vorschriften:

EWG-Vertrag Art. 177
EWG-Vertrag Art. 215 Abs. 2
EWG-Vertrag Art. 178
Quelle: Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in L-2925 Luxemburg

1. DIE HAFTUNG EINES GEMEINSCHAFTSORGANS GEGENÜBER EINEM LEIHARBEITNEHMER , DIE SICH GEGEBENENFALLS AUS DEM AUF DIE VERTRAEGE ZWISCHEN DIESEM ORGAN UND DEN LEIHARBEITSUNTERNEHMEN ANWENDBAREN NATIONALEN RECHT ERGIBT , FÄLLT NICHT UNTER DIE IN ARTIKEL 215 ABSATZ 2 EWG-VERTRAG GEREGELTE AUSSERVERTRAGLICHE HAFTUNG , SO DASS DER GERICHTSHOF FÜR RECHTSSTREITIGKEITEN ÜBER EINE DERARTIGE HAFTUNG NICHT AUSSCHLIESSLICH ZUSTÄNDIG IST.

2. ARTIKEL 6 DER BESCHÄFTIGUNGSBEDINGUNGEN FÜR DIE SONSTIGEN BEDIENSTETEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN SCHLIESST DIE ANWENDUNG NATIONALER RECHTSVORSCHRIFTEN AUF DIE GEMEINSCHAFTSORGANE AUS , AUFGRUND DEREN BEI VERSTOSS GEGEN DIE REGELUNG DER LEIHARBEIT EIN UNBEFRISTETER ARBEITSVERTRAG ZWISCHEN DEM LEIHARBEITNEHMER UND SEINEM ENTLEIHER ZUSTANDE KOMMT.


URTEIL DES GERICHTSHOFES (VIERTE KAMMER) VOM 3. OKTOBER 1985. - KOMMISSION DER EUROPAEISCHEN GEMEINSCHAFTEN GEGEN JEAN-LOUIS TORDER UND ANDERE. - ERSUCHEN UM VORABENTSCHEIDUNG, VORGELEGT VON DER COUR DE TRAVAIL, BRUESSEL. - ZEITBESCHAEFTIGTE IM DIENST DER KOMMISSION - ZUSTAENDIGKEIT DES GERICHTSHOFES. - RECHTSSACHE 232/84.

Entscheidungsgründe:

1 DIE COUR DU TRAVAIL BRÜSSEL HAT MIT URTEIL VOM 11. SEPTEMBER 1984 , BEIM GERICHTSHOF EINGEGANGEN AM 17. SEPTEMBER 1984 , GEMÄSS ARTIKEL 177 EWG-VERTRAG UND GEMÄSS DEM PROTOKOLL VOM 3. JUNI 1971 BETREFFEND DIE AUSLEGUNG DES ÜBEREINKOMMENS VOM 27. SEPTEMBER 1968 ÜBER DIE GERICHTLICHE ZUSTÄNDIGKEIT UND DIE VOLLSTRECKUNG GERICHTLICHER ENTSCHEIDUNGEN IN ZIVIL- UND HANDELSSACHEN DURCH DEN GERICHTSHOF DREI FRAGEN NACH DER AUSLEGUNG DER ARTIKEL 215 ABSATZ 2 EWG-VERTRAG , 23 DES ÜBEREINKOMMENS VOM 27. SEPTEMBER 1968 UND 12 BIS 16 DES PROTOKOLLS ÜBER DIE VORRECHTE UND BEFREIUNGEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN VOM 8. APRIL 1965 ZUR VORABENTSCHEIDUNG VORGELEGT.

2 DIESE FRAGEN STELLEN SICH IN EINEM RECHTSSTREIT ZWISCHEN DER KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN , DER BEKLAGTEN UND BERUFUNGSKLAEGERIN DES AUSGANGSVERFAHRENS , UND HERRN TORDEUR , DEM KLAEGER UND BERUFUNGSBEKLAGTEN DES AUSGANGSVERFAHRENS , DER VOM 1. DEZEMBER 1976 BIS ZUM 31. MAI 1978 DER KOMMISSION ALS LEIHARBEITSKRAFT VON ZWEI VERSCHIEDENEN LEIHARBEITSUNTERNEHMEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WORDEN WAR , DIE AUF AUSSCHREIBUNGEN DER KOMMISSION ZUR EINSTELLUNG SOLCHER MITARBEITER EINGEGANGEN WAREN.

3 DER KLAEGER VERKLAGTE DIE KOMMISSION UND DIE BETREFFENDEN LEIHARBEITSUNTERNEHMEN VOR DEM TRIBUNAL DU TRAVAIL BRÜSSEL UND MACHTE GELTEND , DIE BELGISCHE LOI PORTANT REGLEMENTATION PROVISOIRE DU TRAVAIL TEMPORAIRE , DU TRAVAIL INTERIMAIRE ET DE LA MISE DE TRAVAILLEURS A LA DISPOSITION D ' UTILISATEURS ( GESETZ VOM 28. JUNI 1976 ZUR VORLÄUFIGEN REGELUNG DER ZEITARBEIT , DER LEIHARBEIT UND DER ARBEITNEHMERÜBERLASSUNG ; MONITEUR BELGE VOM 7. AUGUST 1976 , S. 9968 ) SEI AUF IHN ANWENDBAR.

4 DER KLAEGER BEANTRAGTE IN ERSTER LINIE , DIE KOMMISSION UND DIE LEIHARBEITSUNTERNEHMEN GEMÄSS ARTIKEL 10 DES GENANNTEN GESETZES GESAMTSCHULDNERISCH ZUR ZAHLUNG DER DIFFERENZ ZWISCHEN DEN BEZUEGEN EINES VERWALTUNGSSEKRETÄRS , DIE ER TATSÄCHLICH ERHALTEN HABE , UND DENEN EINES VERWALTUNGSRATS DER BESOLDUNGSGRUPPE A7 ZU VERURTEILEN. DAZU TRUG ER VOR , DASS ER IM DIENST DER KOMMISSION TÄTIGKEITEN VERRICHTET HABE , DIE NORMALERWEISE ZUM AUFGABENBEREICH EINES VERWALTUNGSRATS , NICHT ABER EINES VERWALTUNGSSEKRETÄRS GEHÖRTEN.

5 IN ZWEITER LINIE BEANTRAGTE DER KLAEGER , DIE GEGENPARTEIEN ZUR ZAHLUNG EINER ABFINDUNG WEGEN NICHTEINHALTUNG DER KÜNDIGUNGSFRIST ZU VERURTEILEN , DIE FÜR DEN UNBEFRISTETEN ARBEITSVERTRAG GEGOLTEN HABE , DER ZWISCHEN IHM UND DER KOMMISSION AUFGRUND VON ARTIKEL 32 PAR 3 DES GENANNTEN GESETZES ZUSTANDE GEKOMMEN SEI.

6 DER VOM KLAEGER ZUR BEGRÜNDUNG SEINES ERSTEN ANTRAGS HERANGEZOGENE ARTIKEL 10 BESTIMMT , DASS DER LOHN EINES LEIHARBEITNEHMERS NICHT UNTER DEMJENIGEN LIEGEN DARF , AUF DEN ER ANSPRUCH HÄTTE , WENN ER VOM ENTLEIHER ZU DENSELBEN BEDINGUNGEN ALS FEST EINGESTELLTER ARBEITNEHMER BESCHÄFTIGT WORDEN WÄRE.

7 NACH DEM IM RAHMEN DES ZWEITEN ANTRAGS ERWÄHNTEN ARTIKEL 32 PAR 1 IST ES NATÜRLICHEN UND JURISTISCHEN PERSONEN UNTERSAGT , UNTER MISSACHTUNG DER REGELUNG IN DEN KAPITELN I UND II DES GENANNTEN BELGISCHEN GESETZES VON IHR BESCHÄFTIGTE ARBEITNEHMER DRITTEN ZUR VERFÜGUNG ZU STELLEN , DIE DIESE ARBEITNEHMER EINSETZEN UND IHNEN GEGENÜBER IN IRGENDEINER WEISE VON DEM DIREKTIONSRECHT DES ARBEITGEBERS GEBRAUCH MACHEN.

8 PAR 3 DIESES ARTIKELS LAUTET :

' ' LÄSST EIN ENTLEIHER ARBEITEN VON ARBEITNEHMERN AUSFÜHREN , DIE IHM UNTER VERSTOSS GEGEN PAR 1 ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WURDEN , SO GILT VOM BEGINN DER ARBEITSAUFNAHME AN EIN UNBEFRISTETER ARBEITSVERTRAG ZWISCHEN DIESEM ENTLEIHER UND DIESEN ARBEITNEHMERN ALS ZUSTANDE GEKOMMEN. ' '

9 ARTIKEL 32 PAR 4 BESTIMMT SCHLIESSLICH , DASS DER ENTLEIHER UND DIE PERSON , DIE DEM ENTLEIHER ARBEITNEHMER UNTER VERSTOSS GEGEN PAR 1 DIESES ARTIKELS ZUR VERFÜGUNG STELLT , GESAMTSCHULDNERISCH FÜR DIE ZAHLUNG DER SOZIALABGABEN , DER LÖHNE , DER ENTSCHÄDIGUNGEN UND DER ZULAGEN HAFTEN , DIE SICH AUS DEM IN PAR 3 VORGESEHENEN VERTRAG ERGEBEN.

10 MIT ZWISCHENURTEIL VOM 30. MAI 1983 STELLTE DAS TRIBUNAL DU TRAVAIL BRÜSSEL FEST , DASS FÜR DIE BEZIEHUNGEN , DIE ZWISCHEN DEM KLAEGER AUF DER EINEN SOWIE DER KOMMISSION UND DEN BEIDEN LEIHARBEITSUNTERNEHMEN AUF DER ANDEREN SEITE BESTANDEN HÄTTEN , DAS GENANNTE BELGISCHE GESETZ VOM 28. JUNI 1976 GEGOLTEN HABE.

11 GEGEN DIESES URTEIL LEGTE DIE KOMMISSION BERUFUNG BEI DER COUR DU TRAVAIL BRÜSSEL EIN. DIESE HAT DAS VERFAHREN AUSGESETZT UND DEM GERICHTSHOF DIE FOLGENDEN FRAGEN VORGELEGT :

' ' A ) FÄLLT DIE HAFTUNG DER GEMEINSCHAFTEN GEGENÜBER EINEM LEIHARBEITNEHMER , DIE SICH GEGEBENENFALLS AUS DEM AUF DIE VERTRAEGE ZWISCHEN DER KOMMISSION UND DEN LEIHARBEISUNTERNEHMEN ANWENDBAREN NATIONALEN BELGISCHEN RECHT ERGIBT , UNTER DIE IN ARTIKEL 215 ABSATZ 2 DES VERTRAGES VON ROM GEREGELTE AUSSERVERTRAGLICHE HAFTUNG DER GEMEINSCHAFTEN ODER UNTER EINE ANDERE GEMEINSCHAFTSRECHTLICHE VORSCHRIFT , DIE FÜR DIE KLAGE GEGEN DIE KOMMISSION DIE AUSSCHLIESSLICHE ZUSTÄNDIGKEIT DES GERICHTSHOFES BEGRÜNDET?

B ) FALLS DIE ERSTE FRAGE BEJAHT WIRD : RECHTFERTIGT ES ARTIKEL 23 DES AM 27. SEPTEMBER 1968 UNTERZEICHNETEN ÜBEREINKOMMENS ÜBER DIE GERICHTLICHE ZUSTÄNDIGKEIT UND DIE VOLLSTRECKUNG GERICHTLICHER ENTSCHEIDUNGEN IN ZIVIL- UND HANDELSSACHEN - VORAUSGESETZT , DIESER ARTIKEL IST IM VORLIEGENDEN FALL ANWENDBAR , WAS DEM GERICHTSHOF EBENFALLS ALS FRAGE VORGELEGT WIRD - ODER EINE ANDERE GEGEBENENFALLS ANWENDBARE GEMEINSCHAFTSRECHTLICHE VORSCHRIFT , DASS IM VORLIEGENDEN FALL VON DER ZUSTÄNDIGKEIT DES GERICHTSHOFES EINE AUSNAHME ZUGUNSTEN DES MIT DER SACHE BEREITS BEFASSTEN NATIONALEN GERICHTS GEMACHT WIRD?

C ) FALLS DIE ERSTE FRAGE VERNEINT ODER DIE ZWEITE FRAGE BEJAHT WIRD : WIRD DURCH DIE ARTIKEL 12 BIS 16 DES AM 8. APRIL 1965 IN BRÜSSEL UNTERZEICHNETEN PROTOKOLLS ÜBER DIE VORRECHTE UND BEFREIUNGEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN ODER DURCH EINE ANDERE IM VORLIEGENDEN FALL MÖGLICHERWEISE EINSCHLAEGIGE GEMEINSCHAFTSRECHTLICHE VORSCHRIFT DIE ANWENDUNG NATIONALER RECHTSVORSCHRIFTEN AUF DIE KOMMISSION AUSGESCHLOSSEN , DIE BEI VERSTOSS GEGEN BESTIMMTE NATIONALE REGELUNGEN ALS ZIVILRECHTLICHE SANKTION BEWIRKEN , DASS ZWISCHEN DEM ENTLEIHER UND DEM LEIHARBEITNEHMER EIN UNBEFRISTETER ARBEITSVERTRAG ZUSTANDE KOMMT?

' '

12 GEMÄSS ARTIKEL 20 DES PROTOKOLLS ÜBER DIE SATZUNG DES GERICHTSHOFES DER EWG HABEN DER KLAEGER UND DIE KOMMISSION SCHRIFTLICHE ERKLÄRUNGEN ABGEGEBEN.

13 MIT BESCHLUSS VOM 13. FEBRUAR 1985 HAT DER GERICHTSHOF DIE RECHTSSACHE AN DIE VIERTE KAMMER VERWIESEN.

14 MIT BESCHLUSS VOM 19. MÄRZ 1985 HAT DER GERICHTSHOF ( VIERTE KAMMER ) GEMÄSS DEM ANTRAG DER KOMMISSION BESCHLOSSEN , DIE ANLAGEN 2 UND 3 ZU DEN VOM KLAEGER EINGEREICHTEN ERKLÄRUNGEN SOWIE DIE IN DIESEN ERKLÄRUNGEN ENTHALTENEN ZITATE AUS DIESEN SCHRIFTSTÜCKEN AUS DEN VERFAHRENSAKTEN ZU ENTFERNEN.

ZU DEN FRAGEN A UND B

15 DIE FRAGE A DES NATIONALEN GERICHTS GEHT IM KERN DAHIN , OB ES FÜR DEN BEI IHM ANHÄNGIGEN RECHTSSTREIT ZUSTÄNDIG IST ODER OB DIESER RECHTSSTREIT NICHT VIELMEHR EINEN FALL DER AUSSERVERTRAGLICHEN HAFTUNG DER GEMEINSCHAFTSORGANE IM SINNE DES ARTIKELS 215 ABSATZ 2 EWG-VERTRAG BETRIFFT , FÜR DEN GEMÄSS ARTIKEL 178 EWG-VERTRAG AUSSCHLIESSLICH DER GERICHTSHOF ZUSTÄNDIG IST.

16 DER KLAEGER FÜHRT IN SEINEN ERKLÄRUNGEN AUS , IM VORLIEGENDEN FALL BESTEHE NACH ARTIKEL 32 PAR 3 DES BELGISCHEN GESETZES VOM 28. JUNI 1976 EINE UNMITTELBARE VERTRAGLICHE BEZIEHUNG ZWISCHEN IHM UND DER KOMMISSION , SO DASS EIN FALL DER VERTRAGLICHEN HAFTUNG DER GEMEINSCHAFTSORGANE GEGEBEN SEI , DER ALS SOLCHER DER AUSSCHLIESSLICHEN ZUSTÄNDIGKEIT DES GERICHTSHOFES , WIE SIE SICH AUS ARTIKEL 178 ERGEBE , ENTZOGEN SEI.

17 DER KLAEGER TRAEGT DAZU VOR , DAS BESTEHEN EINER VERTRAGSBEZIEHUNG ZWISCHEN IHM UND DER KOMMISSION WERDE DADURCH BESTÄTIGT , DASS SEINE BESCHÄFTIGUNG BEI DER KOMMISSION AUFGRUND EINES SCHRIFTSTÜCKS ERFOLGT SEI , DAS VOM VERTRETER DER KOMMISSION , VON DEM LEIHARBEITSUNTERNEHMEN SOWIE VON IHM SELBST UNTERZEICHNET WORDEN SEI.

18 DIE KOMMISSION MACHT DEMGEGENÜBER GELTEND , DAS BELGISCHE GESETZ VOM 28. JUNI 1976 STÜTZE SICH AUF DIE FIKTION , DASS IM FALLE DES ARTIKELS 32 PAR 1 TATSÄCHLICH EIN UNMITTELBARER VERTRAG ZWISCHEN DEM ARBEITNEHMER UND SEINEM ENTLEIHER BESTEHE. DA ABER IN WIRKLICHKEIT KEIN VERTRAG GESCHLOSSEN WORDEN SEI , KÖNNE DER LEIHARBEITNEHMER GEGEN DIE KOMMISSION NUR EINE KLAGE WEGEN AUSSERVERTRAGLICHER HAFTUNG ERHEBEN. FÜR EINE SOLCHE KLAGE SEI DESHALB GEMÄSS ARTIKEL 178 ALLEIN DER GERICHTSHOF ZUSTÄNDIG.

19 DAZU IST ZU BEMERKEN , DASS DIE VOM KLAEGER BEI DEN BELGISCHEN ARBEITSGERICHTEN ERHOBENE KLAGE AUS DEN VERTRAGLICHEN BEZIEHUNGEN RESULTIERT , DIE ZWISCHEN IHM UND DEN BEIDEN LEIHARBEITSUNTERNEHMEN BESTANDEN HABEN. DIE EINBEZIEHUNG DER KOMMISSION IN DIESEN RECHTSSTREIT HAT EBENFALLS IHREN GRUND DARIN , DASS ZWISCHEN IHR UND DEN FRAGLICHEN UNTERNEHMEN VERTRAGLICHE BEZIEHUNGEN BESTANDEN , AUFGRUND DEREN DER KLAEGER IHR FÜR EINEN SEHR LANGEN ZUSAMMENHÄNGENDEN ZEITRAUM ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WURDE.

20 UNTER DIESEN UMSTÄNDEN BRAUCHT NICHT GEKLÄRT ZU WERDEN , OB DIE IM AUSGANGSVERFAHREN ANHÄNGIGE KLAGE NACH BELGISCHEM RECHT ALS KLAGE WEGEN VERTRAGLICHER HAFTUNG ZU QUALIFIZIEREN IST. ES GENÜGT DIE FESTSTELLUNG , DASS DER GEGENSTAND DES BEI DEM NATIONALEN GERICHT ANHÄNGIGEN RECHTSSTREITS KEINESFALLS IN DEN GELTUNGSBEREICH VON ARTIKEL 215 ABSATZ 2 FÄLLT UND INFOLGEDESSEN DER IN ARTIKEL 178 VORGESEHENEN AUSSCHLIESSLICHEN ZUSTÄNDIGKEIT DES GERICHTSHOFES ENTZOGEN IST.

21 AUF DIE FRAGE A DES NATIONALEN GERICHTS IST SOMIT ZU ANTWORTEN , DASS DIE HAFTUNG EINES GEMEINSCHAFTSORGANS GEGENÜBER EINEM LEIHARBEITNEHMER , DIE SICH GEGEBENENFALLS AUS DEM AUF DIE VERTRAEGE ZWISCHEN DIESEM ORGAN UND DEN LEIHARBEITSUNTERNEHMEN ANWENDBAREN NATIONALEN RECHT ERGIBT , NICHT UNTER DIE IN ARTIKEL 215 ABSATZ 2 EWG-VERTRAG GEREGELTE AUSSERVERTRAGLICHE HAFTUNG FÄLLT , SO DASS DER GERICHTSHOF FÜR RECHTSSTREITIGKEITEN ÜBER EINE DERARTIGE HAFTUNG NICHT AUSSCHLIESSLICH ZUSTÄNDIG IST.

22 DAMIT IST DIE FRAGE B , DIE NUR FÜR DEN FALL GESTELLT WURDE , DASS DER GERICHTSHOF DIE FRAGE A BEJAHEN SOLLTE , GEGENSTANDSLOS.

ZU DER FRAGE C

23 MIT DER FRAGE C MÖCHTE DAS NATIONALE GERICHT IM KERN WISSEN , OB DAS GEMEINSCHAFTSRECHT DER ANWENDUNG VON ARTIKEL 32 PAR 3 DES BELGISCHEN GESETZES VOM 28. JUNI 1976 AUF DIE GEMEINSCHAFTSORGANE , WENN DIESE LEIHARBEITNEHMER EINSETZEN , INSOWEIT ENTGEGENSTEHT , ALS DIESE BESTIMMUNG BEI VERSTOSS GEGEN ANDERE VORSCHRIFTEN DESSELBEN GESETZES ALS ZIVILRECHTLICHE SANKTION BEWIRKT , DASS ZWISCHEN DEM ARBEITNEHMER UND SEINEM ENTLEIHER EIN UNBEFRISTETER ARBEITSVERTRAG ZUSTANDE KOMMT.

24 IN DIESEM ZUSAMMENHANG IST ZUNÄCHST DIE EINSCHLAEGIGKEIT DER ARTIKEL 12 BIS 16 DES PROTOKOLLS ÜBER DIE VORRECHTE UND BEFREIUNGEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN VOM 8. APRIL 1965 , DIE DAS NATIONALE GERICHT IN SEINER FRAGE AUSDRÜCKLICH ERWÄHNT HAT , ZU VERNEINEN. WIE DER KLAEGER UND DIE KOMMISSION ZU RECHT AUSGEFÜHRT HABEN , STEHEN DIE BEFREIUNGEN DER BEAMTEN UND BEDIENSTETEN DER GEMEINSCHAFTEN , AUF DIE ALLEIN SICH DIE GENANNTEN ARTIKEL BEZIEHEN , IM RAHMEN DES AUSGANGSVERFAHRENS NICHT IN FRAGE.

25 DIE KOMMISSION VERTRITT JEDOCH DIE ANSICHT , EINE VORSCHRIFT WIE DIEJENIGE , DIE DAS NATIONALE GERICHT ANGEFÜHRT HABE , SEI MIT ANDEREN DIE BEAMTEN UND BEDIENSTETEN DER GEMEINSCHAFTEN BETREFFENDEN BESTIMMUNGEN UNVEREINBAR. IN DER MÜNDLICHEN VERHANDLUNG HAT DIE KOMMISSION AUF DIE FRAGE , WELCHE BESTIMMUNGEN IHRES ERACHTENS DER ANWENDUNG VON ARTIKEL 32 PAR 3 DES BELGISCHEN GESETZES VOM 28. JUNI 1976 AUF DIE GEMEINSCHAFTSORGANE ENTGEGENSTEHEN , ERKLÄRT , WENN ALS SANKTION FÜR DEN VERSTOSS GEGEN DIESES GESETZ EIN UNBEFRISTETER ARBEITSVERTRAG ZWISCHEN DEM LEIHARBEITNEHMER UND DEM ORGAN , DAS IHN BESCHÄFTIGT HABE , ZUSTANDE KÄME , SO WÜRDE DIES DIE AUSSCHLIESSLICHE ZUSTÄNDIGKEIT DER ANSTELLUNGSBEHÖRDE AUF DEM GEBIET DER EINSTELLUNG VON BEDIENSTETEN VERLETZEN.

26 NACH ARTIKEL 6 DER BESCHÄFTIGUNGSBEDINGUNGEN FÜR DIE SONSTIGEN BEDIENSTETEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN BESTIMMT JEDES ORGAN , WER ERMÄCHTIGT IST , DIENSTVERTRAEGE MIT BEDIENSTETEN AUF ZEIT , HILFSKRÄFTEN , ÖRTLICHEN BEDIENSTETEN ODER SONDERBERATERN ZU SCHLIESSEN.

27 ZWAR DARF DER SOZIALE SCHUTZ DES LEIHARBEITNEHMERS NICHT ALLEIN DESHALB VERWEIGERT WERDEN , WEIL DIESER ARBEITNEHMER EINEM GEMEINSCHAFTSORGAN ÜBERLASSEN WIRD. DIESER SCHUTZ KANN JEDOCH NICHT DURCH MASSNAHMEN GEWÄHRLEISTET WERDEN , DIE EINEN EINGRIFF IN DEN AUTONOMEN BEREICH DER GEMEINSCHAFTSORGANE DARSTELLEN WÜRDEN.

28 GEMÄSS DEN VORSTEHENDEN ERWAEGUNGEN WIE AUCH IM EINKLANG MIT DEM URTEIL DES GERICHTSHOFES VOM 11. MÄRZ 1975 IN DER RECHTSSACHE 65/74 ( PORRINI , SLG. 1975 , 319 ) KANN DAHER EIN DIENSTVERTRAG MIT EINEM GEMEINSCHAFTSORGAN , ZUMAL EIN UNBEFRISTETER VERTRAG , NICHT AUFGRUND EINES VERSTOSSES GEGEN BESTIMMTE DIE LEIHARBEIT BETREFFENDE RECHTSVORSCHRIFTEN DES MITGLIEDSTAATS , IN DEM DAS ORGAN SEINEN SITZ HAT , ZUSTANDE KOMMEN , SELBST WENN DIESER VERSTOSS DURCH EINE ENTSCHEIDUNG EINES NATIONALEN GERICHTS FESTGESTELLT WORDEN IST ; HIERFÜR BEDARF ES VIELMEHR EINER ENTSCHEIDUNG DER ZUSTÄNDIGEN DIENSTSTELLE.

29 AUF DIE FRAGE C DES NATIONALEN GERICHTS IST SOMIT ZU ANTWORTEN , DASS ARTIKEL 6 DER BESCHÄFTIGUNGSBEDINGUNGEN FÜR DIE SONSTIGEN BEDIENSTETEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN DIE ANWENDUNG NATIONALER RECHTSVORSCHRIFTEN AUF DIE GEMEINSCHAFTSORGANE AUSSCHLIESST , AUFGRUND DEREN BEI VERSTOSS GEGEN BESTIMMTE NATIONALE VORSCHRIFTEN ÜBER DIE LEIHARBEIT EIN UNBEFRISTETER ARBEITSVERTRAG ZWISCHEN DEM LEIHARBEITNEHMER UND SEINEM ENTLEIHER ZUSTANDE KOMMT.

Kostenentscheidung:

KOSTEN

30 FÜR DIE PARTEIEN DES AUSGANGSVERFAHRENS IST DAS VERFAHREN EIN ZWISCHENSTREIT IN DEM BEI DEM NATIONALEN GERICHT ANHÄNGIGEN RECHTSSTREIT ; DIE KOSTENENTSCHEIDUNG IST DAHER SACHE DIESES GERICHTS.

Tenor:

AUS DIESEN GRÜNDEN

HAT

DER GERICHTSHOF ( VIERTE KAMMER )

AUF DIE IHM VON DER COUR DU TRAVAIL BRÜSSEL MIT URTEIL VOM 11. SEPTEMBER 1984 VORGELEGTEN FRAGEN FÜR RECHT ERKANNT :

1 ) DIE HAFTUNG EINES GEMEINSCHAFTSORGANS GEGENÜBER EINEM LEIHARBEITNEHMER , DIE SICH GEGEBENENFALLS AUS DEM AUF DIE VERTRAEGE ZWISCHEN DIESEM ORGAN UND DEN LEIHARBEITSUNTERNEHMEN ANWENDBAREN NATIONALEN RECHT ERGIBT , FÄLLT NICHT UNTER DIE IN ARTIKEL 215 ABSATZ 2 EWG-VERTRAG GEREGELTE AUSSERVERTRAGLICHE HAFTUNG , SO DASS DER GERICHTSHOF FÜR RECHTSSTREITIGKEITEN ÜBER EINE DERARTIGE HAFTUNG NICHT AUSSCHLIESSLICH ZUSTÄNDIG IST.

2 ) ARTIKEL 6 DER BESCHÄFTIGUNGSBEDINGUNGEN FÜR DIE SONSTIGEN BEDIENSTETEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN SCHLIESST DIE ANWENDUNG NATIONALER RECHTSVORSCHRIFTEN AUF DIE GEMEINSCHAFTSORGANE AUS , AUFGRUND DEREN BEI VERSTOSS GEGEN BESTIMMTE NATIONALE VORSCHRIFTEN ÜBER DIE LEIHARBEIT EIN UNBEFRISTETER ARBEITSVERTRAG ZWISCHEN DEM LEIHARBEITNEHMER UND SEINEM ENTLEIHER ZUSTANDE KOMMT.

Ende der Entscheidung

Zurück