Judicialis Rechtsprechung

Mit der integrierten Volltextsuche, die vom Suchmaschinenhersteller "Google" zur Verfügung gestellt wird, lassen sich alle Entscheidungen durchsuchen. Dabei können Sie Sonderzeichen und spezielle Wörter verwenden, um genauere Suchergebnisse zu erhalten:

Zurück

Beginn der Entscheidung

Gericht: Europäischer Gerichtshof
Urteil verkündet am 12.03.1987
Aktenzeichen: 244/85
Rechtsgebiete: EWG-Vertrag, Verordnung Nr. 1430/79 vom 02.06.1979, Verordnung Nr. 1371/81 vom 19.05.1981


Vorschriften:

EWG-Vertrag Art. 173 Abs. 2
Verordnung Nr. 1430/79 vom 02.06.1979 Art. 13 Abs. 1
Verordnung Nr. 1371/81 vom 19.05.1981 Art. 20
Quelle: Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in L-2925 Luxemburg

DIE ALLGEMEINE BILLIGKEITSKLAUSEL DES ARTIKELS 13 DER VERORDNUNG NR. 1430/79 BEZWECKT NUR, DANN, WENN EINIGE BESONDERE UMSTÄNDE VORLIEGEN UND KEINE FAHRLÄSSIGKEIT ODER BETRÜGERISCHE ABSICHT GEGEBEN IST, DIE BEFREIUNG DER WIRTSCHAFTSTEILNEHMER VON DER ZAHLUNG DER GESCHULDETEN ABGABEN ZU ERMÖGLICHEN, NICHT ABER, ES EINEM WIRTSCHAFTSTEILNEHMER ZU GESTATTEN, DEN GRUNDSATZ DER FÄLLIGKEIT DER SCHULD SELBST IN FRAGE ZU STELLEN, DENN DERARTIGE RÜGEN MÜSSEN VOR DEN ZUSTÄNDIGEN GERICHTEN NACH DEN ZU DIESEM ZWECK VORGESEHENEN VERFAHREN GELTEND GEMACHT WERDEN.

EVENTÜLLE IRRTÜMER ODER UNZULÄNGLICHKEITEN DER VERWALTUNGSBEHÖRDEN KÖNNEN NUR DANN ZUR ANWENDUNG DER GENANNTEN KLAUSEL FÜHREN, WENN DURCH SIE EINEM WIRTSCHAFTSTEILNEHMER EINE FINANZIELLE BELASTUNG AUFERLEGT WORDEN IST, DIE ER MIT KEINEM RECHTSBEHELF ANFECHTEN KONNTE. BESTEHT EIN SOLCHER RECHTSBEHELF, SO KANN DER WIRTSCHAFTSTEILNEHMER DIE VERGÜNSTIGUNG DES ARTIKELS 13 NICHT BEANSPRUCHEN.


URTEIL DES GERICHTSHOFES (FUENFTE KAMMER) VOM 12. MAERZ 1987. - CEREALMANGIMI SPA UND ITALGRANI SPA GEGEN KOMMISSION DER EUROPAEISCHEN GEMEINSCHAFTEN. - ERLASS VON WAEHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGEN IM RAHMEN EINES AKTIVEN VEREDELUNGSVORGANGS MIT AUSFUHR NACH EINEM MITGLIEDSTAAT. - VERBUNDENE RECHTSSACHEN 244 UND 245/85.

Entscheidungsgründe:

1 DIE FIRMEN CEREALMANGIMI SPA UND ITALGRANI SPA MIT SITZ IN ROM HABEN MIT KLAGESCHRIFTEN, DIE AM 5.*AUGUST 1985 BEI DER KANZLEI DES GERICHTSHOFES EINGEGANGEN SIND, GEMÄSS ARTIKEL 173 ABSATZ 2 EWG-VERTRAG KLAGE AUF AUFHEBUNG DER ENTSCHEIDUNG VOM 22. MÄRZ 1985 ERHOBEN, MIT DER DIE KOMMISSION AUF EINE ANFRAGE DER ITALIENISCHEN REPUBLIK IM SINNE VON ARTIKEL 13 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG NR. 1430/79 DES RATES VOM 2.*JULI 1979 ÜBER DIE ERSTATTUNG ODER DEN ERLASS VON EINGANGS - ODER AUSFUHRABGABEN ( ABL. L*175, S.*1 ) FESTGESTELLT HAT, DASS DER ERLASS DER WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE IN DIESEM BESONDEREN FALL NICHT GERECHTFERTIGT WAR. DER GERICHTSHOF HAT DIE BEIDEN RECHTSSACHEN DURCH BESCHLUSS VOM 4.*JUNI 1986 VERBUNDEN.

2 WEGEN DES SACHVERHALTS, DER ANWENDBAREN GEMEINSCHAFTSBESTIMMUNGEN UND DES PARTEIVORBRINGENS WIRD AUF DEN SITZUNGSBERICHT VERWIESEN. DER AKTENINHALT WIRD IM FOLGENDEN NUR INSOWEIT WIEDERGEGEBEN, ALS DIE BEGRÜNDUNG DES URTEILS DIES ERFORDERT.

3 DIE KLAEGERINNEN TÄTIGTEN ZWISCHEN DEM 5.*OKTOBER 1981 UND DEM 8.*JUNI 1982 MEHRERE HANDELSGESCHÄFTE AUFGRUND VON BEWILLIGUNGEN, DIE IHNEN IM RAHMEN DES AKTIVEN VEREDELUNGSVERKEHRS ERTEILT WORDEN WAREN UND DIE MÖGLICHKEIT ENTHIELTEN, DIE REGELUNGEN ÜBER DEN ERSATZ DURCH ÄQUIVALENTE WAREN ODER ÜBER DIE VORZEITIGE AUSFUHR IN ANSPRUCH ZU NEHMEN. SIE NAHMEN AUF DIESE WEISE VORZEITIGE AUSFUHREN VON VERARBEITETEN GETREIDEERZEUGNISSEN AUS ITALIEN NACH DRITTLÄNDERN VOR UND BEENDETEN DIESE AKTIVEN VEREDELUNGSVORGÄNGE DURCH DIE EINFUHR VON GRUNDERZEUGNISSEN, NÄMLICH VON HARTWEIZEN, DER IN ITALIEN IN DEN FREIEN VERKEHR ÜBERFÜHRT WURDE. DIESER HARTWEIZEN WURDE JEDOCH ZUGLEICH MIT SEINER ÜBERFÜHRUNG IN DEN FREIEN VERKEHR ZUR AUSFUHR NACH ZWEI ANDEREN MITGLIEDSTAATEN ANGEMELDET.

4 DIE ITALIENISCHEN ZOLLBEHÖRDEN WAREN ZUNÄCHST DER AUFFASSUNG, DASS DIESER LETZTERE VORGANG UNTER ARTIKEL 20 DER VERORDNUNG NR. 1371/81 DER KOMMISSION VOM 19. MAI 1981 ÜBER DURCHFÜHRUNGSVORSCHRIFTEN FÜR DIE WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE ( ABL. L*138, S.*1 ) FALLE UND SOMIT NICHT ZUR ERHEBUNG VON WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGEN ANLASS GEBE, NAHMEN DANN JEDOCH AUF VERLANGEN DER KOMMISSION EINEN NEUEN STANDPUNKT EIN UND FORDERTEN DIE KLAEGERINNEN AUF, FÜR DEN GESAMTBETRAG DER FÄLLIGEN WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE EINE SICHERHEIT ZU LEISTEN.

5 AM 23. NOVEMBER 1984 BERIEF SICH DIE ITALIENISCHE REGIERUNG AUF ARTIKEL 13 ABSATZ 1 DER DAMALS GELTENDEN VERORDNUNG NR. 1430/79 DES RATES VOM 2.*JULI 1979 ÜBER DIE ERSTATTUNG ODER DEN ERLASS VON EINGANGS - ODER AUSFUHRABGABEN, DER BESTIMMT :

"EINGANGSABGABEN KÖNNEN BEI VORLIEGEN BESONDERER UMSTÄNDE ERSTATTET ODER ERLASSEN WERDEN, SOFERN DER BETEILIGTE NICHT FAHRLÄSSIG ODER IN BETRÜGERISCHER ABSICHT GEHANDELT HAT."

SIE FRAGTE UNTER BERUFUNG AUF DIESE BESTIMMUNG BEI DER KOMMISSION AN, OB DER ERLASS DER WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE IM VORLIEGENDEN FALL GERECHTFERTIGT SEI. DIE KOMMISSION STELLTE AM 22. MÄRZ 1985 FEST, DASS DER ERLASS DER WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE IN BEZUG AUF DIE HARTWEIZENAUSFUHREN DER BEIDEN ITALIENISCHEN FIRMEN UNTER DEN ANGEGEBENEN UMSTÄNDEN NICHT GERECHTFERTIGT SEI.

6 GEGEN DIESE ENTSCHEIDUNG RICHTEN SICH DIE VORLIEGENDEN KLAGEN. DAS ENDGÜLTIGE VORBRINGEN DER KLAEGERINNEN LÄSST SICH NACH IHREN SCHRIFTSÄTZEN UND IHREN ERKLÄRUNGEN IN DER MÜNDLICHEN VERHANDLUNG WIE FOLGT ZUSAMMENFASSEN :

A ) SIE MACHEN ZUNÄCHST GELTEND, DIE ERHEBUNG VON WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGEN FÜR DEN STREITIGEN VORGANG SEI RECHTSWIDRIG, DENN SIE SEIEN NACH ARTIKEL 20 DER VERORDNUNG NR. 1371/81 VON DER ZAHLUNG DER WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE BEFREIT.

B ) SIE FÜHREN FERNER AUS, DREI TATSACHENKOMPLEXE MÜSSTEN VON DER KOMMISSION ALS "BESONDERE UMSTÄNDE" ANERKANNT WERDEN, DIE IHNEN EINEN ANSPRUCH AUF ERLASS DER ABGABEN GEMÄSS ARTIKEL 13 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG NR. 1430/79 VERLIEHEN :

- ZUNÄCHST SEIEN UNTER VERSTOSS GEGEN DAS DISKRIMINIERUNGSVERBOT ANDERE UNTERNEHMEN IN DER GEMEINSCHAFT IN VERGLEICHBARER LAGE VON DEN WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGEN BEFREIT WORDEN;

- SODANN GEHE ES UM DIE UNSCHLÜSSIGKEIT DER ITALIENISCHEN ZOLLBEHÖRDEN UND DER KOMMISSION SELBST, DIE IN IHRER AUSLEGUNG DER GELTENDEN REGELUNG GESCHWANKT HÄTTEN;

- SCHLIESSLICH SEIEN DIE VERTRAGS - UND HANDELSBEZIEHUNGEN ZWISCHEN DEN KLAEGERINNEN UND DEN WIRTSCHAFTSTEILNEHMERN, AN DIE SIE DEN HARTWEIZEN GELIEFERT HÄTTEN, GESTÖRT WORDEN.

C ) ABSCHLIESSEND WENDEN SICH DIE KLAEGERINNEN GEGEN DIE BEGRÜNDUNG DER ANGEFOCHTENEN ENTSCHEIDUNG, IN DER DIE KOMMISSION IHNEN FAHRLÄSSIGKEIT VORWERFE.

7 DIE VERSCHIEDENEN GENANNTEN RÜGEN SIND SOMIT NACHEINANDER ZU PRÜFEN.

ZUR ANGEBLICHEN RECHTSWIDRIGKEIT DER ENTSCHEIDUNG, DURCH DIE DIE KLAEGERINNEN ZUR ZAHLUNG DER WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE VERPFLICHTET WURDEN

8 DIE KLAEGERINNEN TRAGEN ZUNÄCHST VOR, DER STREITIGE VORGANG SEI NACH ARTIKEL 20 DER VERORDNUNG NR. 1371/81 VON DER ZAHLUNG DER WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE BEFREIT.

9 ES IST ZU PRÜFEN, OB DIE KLAEGERINNEN GEGEN EINE ENTSCHEIDUNG, DURCH DIE DIE KOMMISSION DEN ERLASS VON ABGABEN NACH ARTIKEL 13 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG NR. 1430/79 ABGELEHNT HAT, WIRKSAM EINE RÜGE ERHEBEN KÖNNEN, MIT DER DIE ANGEBLICHE RECHTSWIDRIGKEIT DER ENTSCHEIDUNG GELTEND GEMACHT WIRD, DURCH DIE SIE ZUR ZAHLUNG DER WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE FÜR DEN STREITIGEN VORGANG VERPFLICHTET WORDEN WAREN.

10 NACH DER RECHTSPRECHUNG DES GERICHTSHOFES IST ARTIKEL 13 DER VERORDNUNG NR. 1430/79 "EINE AUF BILLIGKEITSERWAEGUNGEN BERUHENDE GENERALKLAUSEL, DIE ANDERE ALS DIE PRAKTISCH AM HÄUFIGSTEN VORKOMMENDEN FÄLLE, FÜR DIE BEI ERLASS DER VERORDNUNG EINE BESONDERE REGELUNG GESCHAFFEN WERDEN KONNTE, ERFASSEN SOLL" ( URTEIL VOM 15. DEZEMBER 1983 IN DER RECHTSSACHE 283/82, PAPIERFABRIK SCHÖLLERSHAMMER, SLG. 1983, 4219; URTEIL VOM 15. MAI 1986 IN DER RECHTSSACHE 160/84, ORYZOMYLI, SLG. 1986, 1633 ).

11 DARAUS ERGIBT SICH, DASS ARTIKEL 13 DER VERORDNUNG NR. 1430/79 NUR BEZWECKT, DANN, WENN EINIGE BESONDERE UMSTÄNDE VORLIEGEN UND KEINE FAHRLÄSSIGKEIT ODER BETRÜGERISCHE ABSICHT GEGEBEN IST, DIE BEFREIUNG DER WIRTSCHAFTSTEILNEHMER VON DER ZAHLUNG DER GESCHULDETEN ABGABEN ZU ERMÖGLICHEN, NICHT ABER, DEN GRUNDSATZ DER FÄLLIGKEIT DER SCHULD SELBST IN FRAGE ZU STELLEN.

12 ES WAR SOMIT SACHE DER KLAEGERINNEN UND IST ES, WENN SIE MEINEN, DASS DIE VORAUSSETZUNGEN NACH WIE VOR GEGEBEN SIND, IMMER NOCH, DAS ZUSTÄNDIGE ITALIENISCHE GERICHT MIT DER ENTSCHEIDUNG DER ITALIENISCHEN ZOLLBEHÖRDEN, WONACH SIE ZUR ZAHLUNG DER STREITIGEN WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE VERPFLICHTET WÄREN, ZU BEFASSEN, WENN EINE DERARTIGE FORDERUNG IHRER ANSICHT NACH GEGEN DAS GEMEINSCHAFTSRECHT VERSTÖSST. BEI EINEM SOLCHEN RECHTSSTREIT KANN DAS NATIONALE GERICHT IM ÜBRIGEN DEM GERICHTSHOF JEDE FRAGE NACH DER AUSLEGUNG ODER DER GÜLTIGKEIT DES GEMEINSCHAFTSRECHTS VORLEGEN, DEREN BEANTWORTUNG IHM FÜR DEN ERLASS SEINES URTEILS ZWECKMÄSSIG ERSCHEINT.

13 NACH ALLEDEM KÖNNEN SICH DIE KLAEGERINNEN GEGENÜBER DER ANGEFOCHTENEN ENTSCHEIDUNG WIRKSAM NUR AUF RÜGEN BERUFEN, MIT DENEN GELTEND GEMACHT WERDEN SOLL, DASS IM VORLIEGENDEN FALL BESONDERE UMSTÄNDE VORLIEGEN UND KEINE FAHRLÄSSIGKEIT ODER BETRÜGERISCHE ABSICHT IHRERSEITS GEGEBEN IST, NICHT ABER AUF SOLCHE, MIT DENEN DIE RECHTSWIDRIGKEIT DER ENTSCHEIDUNG GELTEND GEMACHT WERDEN SOLL, WONACH SIE ZUR ZAHLUNG DER STREITIGEN ABGABEN VERPFLICHTET WÄREN, AUCH WENN DIESE FRAGE IN DER ANGEFOCHTENEN ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION - ZU UNRECHT - AUSFÜHRLICH BEHANDELT WORDEN IST.

ZU DEM BESONDEREN UMSTAND, DER SICH DARAUS ERGIBT, DASS IN ANDEREN MITGLIEDSTAATEN ANSÄSSIGE UNTERNEHMEN GÜNSTIGER BEHANDELT WORDEN SEIEN

14 DIE KLAEGERINNEN FÜHREN AUS, DIE ZOLLBEHÖRDEN ANDERER MITGLIEDSTAATEN HÄTTEN UNTER ÄHNLICHEN UMSTÄNDEN UND ZUR GLEICHEN ZEIT EINE BEFREIUNG VON DEN WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGEN GEWÄHRT. DIES FÜHRE ZU EINER DISKRIMINIERUNG ZWISCHEN DEN BETROFFENEN WIRTSCHAFTSTEILNEHMERN UND DEN KLAEGERINNEN, DIE EINEN BESONDEREN UMSTAND IM SINNE VON ARTIKEL*13 DER VERORDNUNG NR. 1430/79 DARSTELLE. DADURCH, DASS DIE KOMMISSION DIESEN UMSTAND UNBERÜCKSICHTIGT GELASSEN HABE, SEI IHRE ENTSCHEIDUNG RECHTSWIDRIG GEWORDEN.

15 DIESEM VORBRINGEN KANN NICHT GEFOLGT WERDEN. WIE SICH NÄMLICH AUS DEN AKTEN ERGIBT, KANN DIE AUSLEGUNG DER ZOLLBEHÖRDEN ZWEIER MITGLIEDSTAATEN DER KOMMISSION NICHT ENTGEGENGEHALTEN WERDEN, DIE, DA SIE DIE FRAGLICHEN VORGÄNGE FÜR GEMEINSCHAFTSRECHTSWIDRIG HIELT, DIE BEREITSTELLUNG DER ENTSPRECHENDEN EIGENEN MITTEL GEFORDERT UND, ALS DEM NICHT FOLGE GELEISTET WURDE, IM JULI 1985 GEGEN DIE BETROFFENEN MITGLIEDSTAATEN DAS VERFAHREN NACH ARTIKEL 169 EWG-VERTRAG EINGELEITET HAT. IM ÜBRIGEN IST NICHT BEWIESEN WORDEN, DASS DIE KOMMISSION DER BEFREIUNG VON WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGEN ZUGUNSTEN VON WIRTSCHAFTSTEILNEHMERN, DIE SICH IN EINER ÄHNLICHEN LAGE WIE DIE KLAEGERINNEN BEFANDEN, ZUGESTIMMT HÄTTE.

ZU DEM BESONDEREN UMSTAND, DER SICH AUS DER HALTUNG DER ITALIENISCHEN ZOLLBEHÖRDEN UND DER KOMMISSION ERGEBEN SOLL

16 NACH AUFFASSUNG DER KLAEGERINNEN BILDEN DIE ENTSCHEIDUNG DER ITALIENISCHEN ZOLLBEHÖRDEN, IM VORLIEGENDEN FALL KEINE WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE ZU ERHEBEN, UND DANN IHRE NEUE, AUF VERLANGEN DER KOMMISSION EINGENOMMENE HALTUNG BESONDERE UMSTÄNDE IM SINNE VON ARTIKEL 13 DER VERORDNUNG NR. 1430/79. DIESE GEÄNDERTE HALTUNG HABE SIE VERANLASST, EINE SICHERHEIT ZU LEISTEN, UND SETZE SIE DER GEFAHR AUS, DIE LAST DIESER ABGABEN TRAGEN ZU MÜSSEN. IM ÜBRIGEN HABE DIE KOMMISSION SELBST HINSICHTLICH DER HALTUNG, DIE EINZUNEHMEN SEI, GEZÖGERT UND SICH ERST VERSPÄTET GEÄUSSERT.

17 EINLEITEND IST ZU BEMERKEN, DASS EVENTÜLLE IRRTÜMER ODER UNZULÄNGLICHKEITEN DER VERWALTUNGSBEHÖRDEN NUR DANN ZUR ANWENDUNG DER ALLGEMEINEN BILLIGKEITSKLAUSEL DES ARTIKELS 13 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG NR. 1430/79 FÜHREN KÖNNEN, WENN DURCH SIE EINEM WIRTSCHAFTSTEILNEHMER EINE FINANZIELLE BELASTUNG AUFERLEGT WORDEN IST, DIE ER MIT KEINEM RECHTSBEHELF ANFECHTEN KONNTE.

18 WAS ERSTENS DIE HALTUNG DER ITALIENISCHEN ZOLLBEHÖRDEN ANGEHT, SO IST ZUNÄCHST DARAUF HINZUWEISEN, DASS DIE KLAEGERINNEN, WIE BEREITS AUSGEFÜHRT, DIE MÖGLICHKEIT HABEN, DIE ZUSTÄNDIGEN ITALIENISCHEN GERICHTE MIT DER ENTSCHEIDUNG DER ZOLLBEHÖRDEN, WONACH SIE ZUR ZAHLUNG DER STREITIGEN WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE VERPFLICHTET WÄREN, ODER MIT DER ENTSCHEIDUNG, WONACH SIE EINE SICHERHEIT ZU LEISTEN HABEN UND SICH DAMIT VON DIESER VERPFLICHTUNG BEFREIEN KÖNNEN, ZU BEFASSEN.

19 SODANN IST ZU BEMERKEN, DASS DIE ITALIENISCHE REGIERUNG AM 12. OKTOBER 1983 BEI DER KOMMISSION ANFRAGTE, OB ES IM VORLIEGENDEN FALL UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER ARTIKEL 2 UND 5 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG NR. 1697/79 DES RATES VOM 24. JULI 1979 GERECHTFERTIGT SEI, DIE STREITIGEN WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE NACHZUERHEBEN. NACH DIESEN VORSCHRIFTEN KÖNNEN DIE MITGLIEDSTAATEN VON EINER NACHERHEBUNG VON ABGABEN, DIE BEI DER EIN - ODER AUSFUHR ZU UNRECHT NICHT ANGEFORDERT WORDEN SIND, ABSEHEN, WENN DIE NICHTERHEBUNG AUF EINEN IRRTUM DER ZUSTÄNDIGEN NATIONALEN BEHÖRDEN ZURÜCKZUFÜHREN IST, DER VOM ABGABENSCHULDNER NICHT ERKANNT WERDEN KONNTE, UND WENN DIESER GUTGLÄUBIG GEHANDELT UND ALLE GELTENDEN VERORDNUNGSBESTIMMUNGEN BEACHTET HAT. DIE KOMMISSION VERTRAT IN IHRER DER ITALIENISCHEN REPUBLIK AM 6.*FEBRUAR 1984 BEKANNTGEGEBENEN ENTSCHEIDUNG DIE AUFFASSUNG, DASS DIESE VORAUSSETZUNGEN NICHT ERFÜLLT SEIEN, UND ES SOMIT NICHT GERECHTFERTIGT SEI, VON DER NACHERHEBUNG DER WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE ABZUSEHEN. DIE KLAEGERINNEN HABEN IN DER MÜNDLICHEN VERHANDLUNG EINGERÄUMT, SIE HÄTTEN VON DIESER ENTSCHEIDUNG SPÄTESTENS AN DEM TAG VOLLSTÄNDIG KENNTNIS ERLANGT, AN DEM IHNEN DIE ANGEFOCHTENE ENTSCHEIDUNG BEKANNTGEGEBEN WORDEN SEI; SIE HÄTTEN JEDOCH DARAUF VERZICHTET, IHRE AUFHEBUNG ZU BEANTRAGEN.

20 AUS ALLEDEM FOLGT, DASS DIE HALTUNG DER ITALIENISCHEN BEHÖRDEN DIE KLAEGERINNEN NICHT DARAN HINDERT, IHRE RECHTE VOR DEN ZUSTÄNDIGEN GERICHTEN GELTEND ZU MACHEN, UM VON DEN STREITIGEN AUSGLEICHSBETRAEGEN BEFREIT ZU WERDEN. SIE KANN DESHALB NICHT ALS BESONDERER UMSTAND IM SINNE VON ARTIKEL 13 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG NR. 1430/79 ANGESEHEN WERDEN.

21 WAS ZWEITENS DAS ANGEBLICHE ZÖGERN DER KOMMISSION BETRIFFT, SO IST, OHNE DASS GEPRÜFT ZU WERDEN BRAUCHT, OB ES MÖGLICHERWEISE EINEN BESONDEREN UMSTAND IM SINNE VON ARTIKEL 13 DARSTELLT, FESTZUSTELLEN, DASS DAS VORBRINGEN DER KLAEGERINNEN JEDENFALLS IN TATSÄCHLICHER HINSICHT UNRICHTIG IST. AUS DEN AKTEN GEHT NÄMLICH HERVOR, DASS DIE STREITIGEN AUSFUHREN VON HARTWEIZEN DURCH DIE KLAEGERINNEN ZWISCHEN DEM 5.*OKTOBER 1981 UND DEM 8.*JUNI 1982 STATTFANDEN UND DASS DIE BEAMTEN DER KOMMISSION BEI EINEM KONTROLLBESUCH DER ZUSTÄNDIGEN ZOLLSTELLE DIE BEHÖRDEN ERSUCHTEN, IHREN STANDPUNKT ZU ÜBERPRÜFEN. IN DER FOLGEZEIT HAT DIE KOMMISSION STETS DAS GEMEINSCHAFTSRECHT IN DERSELBEN WEISE AUSGELEGT, WIE SICH AUS DEM PROTOKOLL DES AUSSCHUSSES FÜR ZOLLBEFREIUNGEN VOM 3.*NOVEMBER 1982, DER VORGENANNTEN ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION VOM 6.*FEBRUAR 1984 UND DER ANGEFOCHTENEN ENTSCHEIDUNG VOM 22. MÄRZ 1985 ERGIBT. IM ÜBRIGEN HABEN DIE KLAEGERINNEN NICHT DARGETAN, DASS DIE HALTUNG DER KOMMISSION VOR DEN JUNI 1982 WIDERSPRÜCHLICH GEWESEN SEI UND EINE RECHTSUNSICHERHEIT HÄTTE HERVORRUFEN KÖNNEN. IHREM VORBRINGEN KANN DESHALB NICHT GEFOLGT WERDEN.

ZU DEM BESONDEREN UMSTAND, DER SICH AUS DER STÖRUNG DER VERTRAGS - UND HANDELSBEZIEHUNGEN ZWISCHEN DEN KLAEGERINNEN UND DEN WIRTSCHAFTSTEILNEHMERN, AN DIE SIE HARTWEIZEN GELIEFERT HABEN, ERGEBEN SOLL

22 DIE KLAEGERINNEN HABEN ERSTMALS IN DER MÜNDLICHEN VERHANDLUNG VORGETRAGEN, DASS DAS GLEICHGEWICHT DER VERTRAGSBEZIEHUNGEN, DIE SIE ANLÄSSLICH DES STREITIGEN VORGANGS MIT IHREN HANDELSPARTNERN AUFGENOMMEN HATTEN, GESTÖRT WORDEN SEI. ES SEI NÄMLICH ÜBLICH, DASS DER IMPORTEUR DEM EXPORTEUR BEI EINER AUSFUHR VON HARTWEIZEN AUS ITALIEN NACH EINEM MITGLIEDSTAAT, DER EBENFALLS NEGATIVE WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE ANWENDE, DIE WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE ERSTATTE. DA JEDOCH DIE FRAGLICHE AUSFUHR SEINERZEIT ERFOLGT SEI, OHNE DASS DIE KLAEGERINNEN WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE GEZAHLT HÄTTEN, HÄTTEN SIE VOM IMPORTEUR NICHT DIE ERSTATTUNG DER WÄHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE FÜR DIE EINFUHR VERLANGT, UND ES SEI HEUTE UNMÖGLICH, DIESE ERSTATTUNG ZU ERHALTEN.

23 DIESE RÜGE STELLT ÜBRIGENS EBENSO WIE IHRE BEGRÜNDUNG, WIE DIE KOMMISSION ZUTREFFEND BEMERKT HAT, EIN NEUES ANGRIFFSMITTEL IM SINNE VON ARTIKEL 42 PAR *2 ABSATZ 1 DER VERFAHRENSORDNUNG DAR, ZU DESSEN STICHHALTIGKEIT DIE KOMMISSION NICHT HAT STELLUNG NEHMEN KÖNNEN. DA DIESES ANGRIFFSMITTEL NICHT AUF RECHTLICHE ODER TATSÄCHLICHE GRÜNDE GESTÜTZT WORDEN IST, DIE ERST WÄHREND DES SCHRIFTLICHEN VERFAHRENS ZUTAGE GETRETEN SIND, IST ES NACH DER VORGENANNTEN VORSCHRIFT JEDENFALLS ALS UNZULÄSSIG ZURÜCKZUWEISEN.

24 NACH ALLEDEM HABEN DIE KLAEGERINNEN NICHT DARGETAN, DASS IM VORLIEGENDEN FALL EIN BESONDERER UMSTAND IM SINNE VON ARTIKEL 13 DER VERORDNUNG NR. 1430/79 VORLIEGT. DIE KLAGEN SIND DESHALB ABZUWEISEN, AUCH WENN IHNEN IM VORLIEGENDEN FALL KEINE FAHRLÄSSIGKEIT VORGEWORFEN WERDEN KANN.

Kostenentscheidung:

KOSTEN

25 NACH ARTIKEL 69 PAR *2 DER VERFAHRENSORDNUNG HAT DIE UNTERLIEGENDE PARTEI DIE KOSTEN ZU TRAGEN. DA DIE KLAEGERINNEN MIT IHREM VORBRINGEN UNTERLEGEN SIND, SIND IHNEN DIE KOSTEN AUFZUERLEGEN.

Tenor:

AUS DIESEN GRÜNDEN

HAT

DER GERICHTSHOF ( FÜNFTE KAMMER )

FÜR RECHT ERKANNT UND ENTSCHIEDEN :

1 ) DIE KLAGEN WERDEN ABGEWIESEN.

2 ) DIE KLAEGERINNEN TRAGEN DIE KOSTEN DES VERFAHRENS.

Ende der Entscheidung

Zurück